Daily Haiku, July 17, 2015

nameless longings

a floating seed

eludes my hand

                                        by Christopher Patchel

http://is.gd/17XD41

Advertisements

About Charlotte Digregorio

I publish books. I have marketed and/or published 55 titles. These books are sold in 46 countries to bookstores, libraries, universities, professional organizations, government agencies, and book clubs. I am also the author of five non-fiction books: Haiku and Senryu: A Simple Guide for All; Everything You Need to Know About Nursing Homes; You Can Be A Columnist; Beginners' Guide to Writing & Selling Quality Features; and Your Original Personal Ad. The first four books have been adopted as supplemental texts at universities throughout the U.S., Canada, India, Pakistan, and Catalonia. They are sold in 43 countries, and are displayed in major metropolitan cultural centers. These books have been reviewed, recommended, and praised by hundreds of critics, librarians, and professors worldwide. I am also the author of a poetry collection: "Shadows of Seasons: Selected Haiku and Senryu." Two of my books have been Featured Selections of Writer's Digest Book Club. I am regularly interviewed by major print, radio, and television organizations throughout the U.S. I have signed books at libraries, chain bookstores, and university bookstores. I was recently nominated for a Pushcart Prize in poetry. I have won thirty-three poetry awards. I have been nominated and listed in "The International Authors and Writers Who's Who" in Cambridge, England and in the "Who's Who In Writers, Editors & Poets U.S./Canada." I am an internationally-published haiku, senryu, tanka, kyoka, haibun, free verse, acrostic, cinquain, etheree, and sestina poet. My poetry has been translated into six languages, and I have done poetry readings at a variety of bookstores, libraries, art centers, cafes, tea houses, and galleries. My poetry has been displayed at supermarkets, art galleries, libraries, apparel and wine shops, banks, botanic gardens, restaurants, and on public transit. I've been interviewed on cable television about my poetry. I also hosted my own radio program, "Poetry Beat," on public broadcasting. My poetry has been featured on several library web sites including those of Shreve Memorial Library in Louisiana and Cornell University's Mann Library. My background includes positions as a feature editor and columnist at daily newspapers and as a magazine editor. I have been a public relations director for a non-profit organization. I was also self-employed as a communications/public relations/marketing consultant with 111 clients in 16 states. In other professional areas, I have been on university faculties, teaching French, Italian, and Writing. I regularly give special lectures and workshops on publishing, journalism, publicity, poetry, and creativity to business and professional groups, and to those at writer's conferences, universities, literary festivals, non-profit organizations, and to libraries. I have been a writer-in-residence at universities. There have been about 400 articles written about me in the media. I have served on the Boards of writers and publishers organizations. My positions have included Board Secretary of the Northwest Association of Book Publishers. I served for five years as Midwest Regional Coordinator of The Haiku Society of America. Currently, I am Second Vice President of the Haiku Society.
This entry was posted in Christopher Patchel, contemplation, creative writing, Creativity, Daily Haiku, Daily Poem, Haiku, Haiku Poets, Japanese-style poetry, Meditation, micropoetry, nature poems, Poems, Poetry, Reading Haiku, Short Poems, Writing, Writing Haiku, Writing Poetry and tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

8 Responses to Daily Haiku, July 17, 2015

  1. This is beautiful!

    (Total aside here: Have you checked whether your blog posts are going to the WP Reader? I’ve read in ‘WP News’ that the Reader will reject [not list] a post with more than 15 tags/categories, so I limit mine. Now I’m curious, as you have a few dozen in total here.)

  2. Never heard this. And, I don’t know anything about the Reader.

  3. haikutec says:

    What a fantastic opening line!

    nameless longings
    a floating seed
    eludes my hand

    Christopher Patchel

    Good use of verbs, two is usually a lot for a haiku but both are needed, as one could allude to that famous song:

    Row, row, row your boat,
    Gently down the stream.
    Merrily, merrily, merrily, merrily,
    Life is but a dream.

    And the second key verb suggests things lost and loved, and lost again perhaps. An apparently simple haiku until we start reading it.

    warm regards,

    Alan

  4. Great commentary, Alan. I can tell you are a wonderful poetry educator.

  5. Christopher Patchel says:

    Actually one verb, and one participle ; )

    Thanks for the comments. Very much appreciated.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s