Daily Haiku: Sept. 3, 2016

senryu
mother’s eulogy
finally I tell her
what she wanted to hear
 
by Debbi Antebi
tinywords, 15.2, 2015
 
Advertisements

About Charlotte Digregorio

I publish books. I have marketed and/or published 55 titles. These books are sold in 46 countries to bookstores, libraries, universities, professional organizations, government agencies, and book clubs. I am also the author of five non-fiction books: Haiku and Senryu: A Simple Guide for All; Everything You Need to Know About Nursing Homes; You Can Be A Columnist; Beginners' Guide to Writing & Selling Quality Features; and Your Original Personal Ad. The first four books have been adopted as supplemental texts at universities throughout the U.S., Canada, India, Pakistan, and Catalonia. They are sold in 43 countries, and are displayed in major metropolitan cultural centers. These books have been reviewed, recommended, and praised by hundreds of critics, librarians, and professors worldwide. I am also the author of a poetry collection: "Shadows of Seasons: Selected Haiku and Senryu." Two of my books have been Featured Selections of Writer's Digest Book Club. I am regularly interviewed by major print, radio, and television organizations throughout the U.S. I have signed books at libraries, chain bookstores, and university bookstores. I was recently nominated for a Pushcart Prize in poetry. I have won thirty-three poetry awards. I have been nominated and listed in "The International Authors and Writers Who's Who" in Cambridge, England and in the "Who's Who In Writers, Editors & Poets U.S./Canada." I am an internationally-published haiku, senryu, tanka, kyoka, haibun, free verse, acrostic, cinquain, etheree, and sestina poet. My poetry has been translated into six languages, and I have done poetry readings at a variety of bookstores, libraries, art centers, cafes, tea houses, and galleries. My poetry has been displayed at supermarkets, art galleries, libraries, apparel and wine shops, banks, botanic gardens, restaurants, and on public transit. I've been interviewed on cable television about my poetry. I also hosted my own radio program, "Poetry Beat," on public broadcasting. My poetry has been featured on several library web sites including those of Shreve Memorial Library in Louisiana and Cornell University's Mann Library. My background includes positions as a feature editor and columnist at daily newspapers and as a magazine editor. I have been a public relations director for a non-profit organization. I was also self-employed as a communications/public relations/marketing consultant with 111 clients in 16 states. In other professional areas, I have been on university faculties, teaching French, Italian, and Writing. I regularly give special lectures and workshops on publishing, journalism, publicity, poetry, and creativity to business and professional groups, and to those at writer's conferences, universities, literary festivals, non-profit organizations, and to libraries. I have been a writer-in-residence at universities. There have been about 400 articles written about me in the media. I have served on the Boards of writers and publishers organizations. My positions have included Board Secretary of the Northwest Association of Book Publishers. I served for five years as Midwest Regional Coordinator of The Haiku Society of America. Currently, I am Second Vice President of the Haiku Society.
This entry was posted in Appreciating Haiku, Appreciating Poetry, Beginning Poets, creative writing, Debbi Antebi, Haiku, Japanese-style poetry, Language Arts, literacy, micropoetry, Poetry, Senryu, Short Poems, Writing, Writing Poetry, Writing Senryu and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

7 Responses to Daily Haiku: Sept. 3, 2016

  1. haikutec says:

    .
    senryu:

    mother’s eulogy
    finally I tell her
    what she wanted to hear

    Debbi Antebi

    So many of us can relate to this. Thankfully my adoptive mom, and myself, were able to hold some frank and engaging conversations, with great humour, in her last years. But an eulogy is still an opportunity to say something more.

    The skill of a senryu can be as much as that of a haiku, with its opening line giving context, adding a little tension, and increasing that tension into the second line. The third line is such an emotive key or core theme in many families. For me it was my adoptive parents allowing themselves to say they support me in my career. Alas my dad couldn’t do this, but my mom evolved, and appreciated everything I did for her, and what I did in my life, and career. I was also able to speak to my original (blood) mom, and even visit her (in Western Australia) and put her mind at rest about putting me up for adoption.

    We carry so many things in our life, which is why this senryu is definitely of the superior kind in my book, with its wry phrasing but weighted at the same time.

    warm regards,

    Alan

  2. Barb Germiat says:

    My senryu for my mother would involve telling her what I always wanted to say. Unfortunately I usually told her what she wanted to hear.

    Barb Gemiat Appleton WI

    On Sat, Sep 3, 2016 at 8:03 AM, Charlotte Digregorios Writers Blog wrote:

    > Charlotte Digregorio posted: “senryu mother’s eulogy finally I tell her > what she wanted to hear by Debbi Antebi tinywords, 15.2, 2015 ” >

  3. Mary Kendall says:

    A wonderful senryu, Debbi. I think so many of us can clearly relate to it in many different ways. Alan’s comments are excellent to read.

  4. A relatable senryu for many, no doubt. Thanks to Alan for sharing his thoughts.

    marion

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s