Daily Haiku: Alan Summers’ Week



planning a journey
my change of clothes
and a teddy bear

by Alan Summers

brass bell: a haiku journal, small things issue, May 2016


About Charlotte Digregorio

I publish books. I have marketed and/or published 55 titles. These books are sold in 46 countries to bookstores, libraries, universities, professional organizations, government agencies, and book clubs. I am also the author of five non-fiction books: Haiku and Senryu: A Simple Guide for All; Everything You Need to Know About Nursing Homes; You Can Be A Columnist; Beginners' Guide to Writing & Selling Quality Features; and Your Original Personal Ad. The first four books have been adopted as supplemental texts at universities throughout the U.S., Canada, India, Pakistan, and Catalonia. They are sold in 43 countries, and are displayed in major metropolitan cultural centers. These books have been reviewed, recommended, and praised by hundreds of critics, librarians, and professors worldwide. I am also the author of a poetry collection: "Shadows of Seasons: Selected Haiku and Senryu." Two of my books have been Featured Selections of Writer's Digest Book Club. I am regularly interviewed by major print, radio, and television organizations throughout the U.S. I have signed books at libraries, chain bookstores, and university bookstores. I was recently nominated for a Pushcart Prize in poetry. I have won thirty-three poetry awards. I have been nominated and listed in "The International Authors and Writers Who's Who" in Cambridge, England and in the "Who's Who In Writers, Editors & Poets U.S./Canada." I am an internationally-published haiku, senryu, tanka, kyoka, haibun, free verse, acrostic, cinquain, etheree, and sestina poet. My poetry has been translated into six languages, and I have done poetry readings at a variety of bookstores, libraries, art centers, cafes, tea houses, and galleries. My poetry has been displayed at supermarkets, art galleries, libraries, apparel and wine shops, banks, botanic gardens, restaurants, and on public transit. I've been interviewed on cable television about my poetry. I also hosted my own radio program, "Poetry Beat," on public broadcasting. My poetry has been featured on several library web sites including those of Shreve Memorial Library in Louisiana and Cornell University's Mann Library. My background includes positions as a feature editor and columnist at daily newspapers and as a magazine editor. I have been a public relations director for a non-profit organization. I was also self-employed as a communications/public relations/marketing consultant with 111 clients in 16 states. In other professional areas, I have been on university faculties, teaching French, Italian, and Writing. I regularly give special lectures and workshops on publishing, journalism, publicity, poetry, and creativity to business and professional groups, and to those at writer's conferences, universities, literary festivals, non-profit organizations, and to libraries. I have been a writer-in-residence at universities. There have been about 400 articles written about me in the media. I have served on the Boards of writers and publishers organizations. My positions have included Board Secretary of the Northwest Association of Book Publishers. I served for five years as Midwest Regional Coordinator of The Haiku Society of America. Currently, I am Second Vice President of the Haiku Society.
This entry was posted in Alan Summers, Appreciating Haiku, Appreciating Poetry, Beginning Poets, creative writing, Experienced Poets, Haiku, Haiku Poets, Japanese-style poetry, Language Arts, literacy, micropoetry, Poems, Poetry, Senryu, Short Poems, Writing Haiku, Writing Senryu and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

11 Responses to Daily Haiku: Alan Summers’ Week

  1. haikutec says:

    Reblogged this on Haikutec’s Weblog and commented:
    The journeys children plan…

  2. lovely – glad I’m not the only one who packs a teddy bear… 🙂

    • I’ve packed stranger things than that . . .

      • haikutec says:

        I disturbed nightclub security so much one of them went home early. It started when they wanted to know what was in a large bag so I showed them – full of haiku books.

        The other part was showing them a proper body search – my wife volunteered- and indicating how many potential weapons they had overlooked and I didn’t even mean the Liam Neeson iPad trick with a hardcover haiku anthology. 🙂

        The mind boggles, what strange things have you packed, and did Border guards, or Customs ask you to open your bags at an airport? 🙂

        warm regards,


      • Mainly gifts: dolls and doll clothes, small high heels for little girls’ feet, jump ropes, yo-yo’s, aprons.

    • haikutec says:

      Thanks Maureen!

      Both Karen and myself used to pack a keyring teddy, and I’d have one in my suit top pocket for poetry and haiku events. 🙂

  3. haikutec says:

    Ah, I used to pack a full kit of Bach Flower Remedies around the world on convention and conference circuits. Once, from England to India I carried on board a plane a ten foot by four foot mosaic art piece across several rows of seats blocking out the portholes. Everyone seemed relaxed about it. 🙂

    Plus enough leathermans to dismantle a plane that Customs used to be okay with until security escalated (pre-911). 🙂

  4. Paul Beech says:

    A charming senryu on this human need for reassurance in touching childhood things.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s