Daily Haiku: Nov. 12, 2018

forest bench
I sit where
the sun sat
 
 
by Tanya McDonald  (USA)
Frogpond, Vol. 41:1, 2018

About Charlotte Digregorio

I publish books. I have marketed and/or published 55 titles. These books are sold in 46 countries to bookstores, libraries, universities, professional organizations, government agencies, and book clubs. In 2018, I was honored by the Governor of Illinois for my thirty-eight years of accomplishments in the literary arts, and my work to promote and advance the field by educating adults and students alike. I am the author of seven books including: Haiku and Senryu: A Simple Guide for All; Everything You Need to Know About Nursing Homes; You Can Be A Columnist; Beginners' Guide to Writing & Selling Quality Features; Your Original Personal Ad; and my latest, Ripples of Air: Poems of Healing. The first four books have been adopted as supplemental texts at universities throughout the U.S., Canada, India, Pakistan, and Catalonia. They are sold in 43 countries, and are displayed in major metropolitan cultural centers. These books have been reviewed, recommended, and praised by hundreds of critics, librarians, and professors worldwide. I am also the author of a poetry collection: "Shadows of Seasons: Selected Haiku and Senryu by Charlotte Digregorio." Two of my books have been Featured Selections of Writer's Digest Book Club. I am regularly interviewed by major print, radio, and television organizations throughout the U.S. I regularly sign books at libraries, chain bookstores, and university bookstores, and do poetry readings at art centers, cafes, tea houses, and galleries. I was recently nominated for two Pushcart Prizes in poetry. I have won fifty-nine poetry awards, writing fourteen poetic forms. My poetry has been translated into eight languages. I do illustrated solo poetry exhibits 365 days a year in libraries, galleries, corporate buildings, hospitals, convention centers, and other venues. My individual poems have been displayed at supermarkets, apparel and wine shops, banks, botanic gardens, restaurants, and on public transit. I have been nominated and listed in "The International Authors and Writers Who's Who" in Cambridge, England and in the "Who's Who In Writers, Editors & Poets U.S./Canada." I hosted my own radio program, "Poetry Beat," on public broadcasting. My poetry has been featured on several library web sites including those of Shreve Memorial Library in Louisiana and Cornell University's Mann Library. My background includes positions as a feature editor and columnist at daily newspapers and as a magazine editor. I have been a public relations director for a non-profit organization. I am self-employed as a public relations/marketing consultant, having served a total of 118 clients in 23 states for the past several decades . In other professional areas, I have been on university faculties, teaching French, Italian, and Writing. I regularly give lectures and workshops on publishing, journalism, publicity, poetry, and creativity to business and professional groups, and at writer's conferences, universities, literary festivals, non-profit organizations, and libraries. I have been a writer-in-residence at universities. There have been about 400 articles written about me in the media. I have served on the Boards of writers and publishers organizations. My positions have included Board Secretary of the Northwest Association of Book Publishers. I served for five years as Midwest Regional Coordinator of The Haiku Society of America, and for two years as its Second Vice President.
This entry was posted in Daily Haiku, Haiku, Language Arts, literacy, micropoetry, Nature, Poetry, Tanya McDonald and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

5 Responses to Daily Haiku: Nov. 12, 2018

  1. haikutec says:

    .
    .

    forest bench
    I sit where
    the sun sat

    Tanya McDonald (USA)
    Frogpond, Vol. 41:1, 2018

    Although haiku are not actually ‘nature’ poems they are flexible to absorb any aspect of life and encapsulate the essence of whatever we choose to write about.

    Haiku are traditionally one line poems in Japanese, and outside of Japan we often write 3-liners (tercets) but occasionally one line, two line, even four lines.

    This haiku is a really strong example of where to place a line break. Would this poem be just as strong and potent as a one or two line haiku?

    forest bench I sit where the sun sat

    or

    forest bench
    I sit where the sun sat

    or

    forest bench
    I sit where
    the sun sat

    For me the extra magic of crafting and placing lines and where they ‘break off’ is given to the reader with the three line stanza.

    If you read this poem slooooowly instead of a rush through the lines you will be amply rewarded. A short pause after the first line and a longer pause after the second line and this wonderful verse is lit up as on a bright day of sunshine, where even now gone, there are ‘warm spots’ as gifts to those who pause, and wait, and take in the scenery.

    It’s a beautifully crafted poem, yet apparently at first glance very simple, and just eight words; and yet, and yet, it’s as deep as the forest where the bench rests alongside.

    warm regards,
    Alan
    co-founder, Call of the Page

  2. Reblogged this on Frank J. Tassone and commented:
    #Haiku Happenings #6: Charlotte Digregorio’s Daily Haiku features Tanya McDonald!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s