Daily Haiku: Dec. 14, 2021

fresh snow on the summit
I peel a Japanese orange
and give you half
by Chuck Brickley (USA)
Outch, 4:2, 1979, Japan

About Charlotte Digregorio

I publish books. I have marketed and/or published 55 titles. These books are sold in 46 countries to bookstores, libraries, universities, professional organizations, government agencies, and book clubs. In 2018, I was honored by the Governor of Illinois for my thirty-eight years of accomplishments in the literary arts, and my work to promote and advance the field by educating adults and students alike. I am the author of seven books including: Haiku and Senryu: A Simple Guide for All; Everything You Need to Know About Nursing Homes; You Can Be A Columnist; Beginners' Guide to Writing & Selling Quality Features; Your Original Personal Ad; and my latest, Ripples of Air: Poems of Healing. The first four books have been adopted as supplemental texts at universities throughout the U.S., Canada, India, Pakistan, and Catalonia. They are sold in 43 countries, and are displayed in major metropolitan cultural centers. These books have been reviewed, recommended, and praised by hundreds of critics, librarians, and professors worldwide. I am also the author of a poetry collection: "Shadows of Seasons: Selected Haiku and Senryu by Charlotte Digregorio." Two of my books have been Featured Selections of Writer's Digest Book Club. I am regularly interviewed by major print, radio, and television organizations throughout the U.S. I regularly sign books at libraries, chain bookstores, and university bookstores, and do poetry readings at art centers, cafes, tea houses, and galleries. I was recently nominated for two Pushcart Prizes in poetry. I have won fifty-nine poetry awards, writing fourteen poetic forms. My poetry has been translated into eight languages. I do illustrated solo poetry exhibits 365 days a year in libraries, galleries, corporate buildings, hospitals, convention centers, and other venues. My individual poems have been displayed at supermarkets, apparel and wine shops, banks, botanic gardens, restaurants, and on public transit. I have been nominated and listed in "The International Authors and Writers Who's Who" in Cambridge, England and in the "Who's Who In Writers, Editors & Poets U.S./Canada." I hosted my own radio program, "Poetry Beat," on public broadcasting. My poetry has been featured on several library web sites including those of Shreve Memorial Library in Louisiana and Cornell University's Mann Library. My background includes positions as a feature editor and columnist at daily newspapers and as a magazine editor. I have been a public relations director for a non-profit organization. I am self-employed as a public relations/marketing consultant, having served a total of 118 clients in 23 states for the past several decades . In other professional areas, I have been on university faculties, teaching French, Italian, and Writing. I regularly give lectures and workshops on publishing, journalism, publicity, poetry, and creativity to business and professional groups, and at writer's conferences, universities, literary festivals, non-profit organizations, and libraries. I have been a writer-in-residence at universities. There have been about 400 articles written about me in the media. I have served on the Boards of writers and publishers organizations. My positions have included Board Secretary of the Northwest Association of Book Publishers. I served for five years as Midwest Regional Coordinator of The Haiku Society of America, and for two years as its Second Vice President.
This entry was posted in Chuck Brickley, Daily Haiku, Haiku, Japanese-style poems, Senryu and tagged , , . Bookmark the permalink.

13 Responses to Daily Haiku: Dec. 14, 2021

  1. Reblogged this on Frank J. Tassone and commented:
    #Haiku Happenings #5: Charlotte Digregorio’s Daily Haiku presents a #senryu by Chuck Brickley!

  2. Chuck Brickley says:

    This haiku originally published in the Japanese journal OUTCH in 1979. I believe that it is a haiku, not a senryu. A winter haiku. Main subject is the snow on the mountain. The sun is implied, as that is when we usually notice freshly fallen snow. Satsumas appear in Canadian markets before Christmas, and are noted for their sweet, yet tart taste. Sharing one is experienced as a human activity in harmony with the subject of the haiku, the fresh snow on the summit. A ‘heightened’ experience, wherein mankind is recognized as being part of nature. Metaphorically, one can experience this haiku as being addressed to the reader. The poet is offering “you” half of a “Japanese” poem. Isn’t that the essence of haiku? To brushstroke a few details, and let the reader fill in the rest?
    Would anyone else care to add to this discussion of haiku and senryu?

    • Oh wow–this haiku reminds me so much of a poem that I studied in school when I was about 15-16 years old. I remember not really understanding all of it, but being blown away by the sensory images. “Snow” by Louis MacNeice has stayed with me all this time… https://www.poetryfoundation.org/poems/91395/snow-582b58513ffae

      I consider this a haiku because of the sensory images and it has at least one kigo (the smell of mandarine oranges/satsumas always reminds me of Christmas, which I know isn’t a kigo everywhere, but it firmly places the poem in winter here in Ireland)

      Beautiful! 🙂


    • Chuck, I removed “senryu” from it because you wrote it as a haiku. I love a haiku or a senryu that makes me really think. To me, it’s a senryu, because I chuckled after reading it, thinking about it from an etiquette standpoint. We all interpret things according to our own experiences. At any rate, thanks!!

  3. Maureen Weldon says:

    Love this senryu.
    Thank you from,
    Maureen Weldon

  4. For me, the poet’s intent and interpretation prevail. Thanks, Chuck!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s